субота, 26 вересня 2020 р.

 Зарубіжна література 8-А клас 16.09 2020

уроки 7,8 за календарним плануванням

Теми уроків: Ключові ідеї та образи Нового заповіту.

                        Коран - головна книга ісламу

Слово любов асоціюється у Біблії з іменем Ісуса Христа, який став провіднком нової  віри - християнства. про життя і смерть Ісуса Христа , його вчення і послідовників розповідається в Новому Заповіті

.


Христові притчі


Читання притчі за підручником, стор. 29-30.



Коран (у пер. «читання») — це священна книга мусульман. Вони вважають, що все записане в Корані — слово Аллаха, передане через пророка його Мухаммада (517—632 рр.). Пророк Мухаммад проголошував проповіді, молитви, повчальні оповіді у Мецці і Медіні. Потім ці тексти були впорядковані у рукописну книгу в 651 р. Вона і вважається першим виданням Корану.

У Корані немає єдиного зв’язного тексту; книга складається з сур (у пер. — «ряд цеглин»), які, у свою чергу, діляться на вірші — айяти (Мухаммад вважав кожен вірш священної книги дивом, арабською «айя»). Більшість текстів мають форму римованої прози

.Сури Корану поділяються на мекканські (ранні) і медінські (пізні). Всього їх 144.

Перша сура Корану — найбільш популярна у мусульман, вони часто повторюють її як молитву, що частково нагадує «Отче наш».

Айят — ритмічна або смислова частина сури; вірш.

Сура — сукупність декількох айятів, об’єднаних певними спільними ознаками.











середа, 23 вересня 2020 р.

 Зарубіжна література  7 клас

Тема уроку: Ф. Шиллер "Рукавичка"

Добрий день. Почнемо з відомостей про Ф. Шиллера:


"Рукавичка" (аудіокнига), або за підручником


Ілюстрації до твору


Дайте відповіді на запитання:






Домашнє завдання: Виразне читання балади. Відповіді на запитання рубрики "Робота з текстом".

четвер, 17 вересня 2020 р.

 Зарубіжна література 10 кл. 11.09.2020

Тема уроку: Гомер - легендарний засновник європейської літератури. Образ Одіссея в поемі Гомера

Добрий день. 

Запишіть число татему у зошит.

Доба античності давно минула, і здається, що сучасній людині немає діла до богів  античних міфів, переживань античних поетів. Битви тієї доби, описані Гомером в "Іліаді", відгриміли більш  як  тридцять століть тому. Але людство і досі хвилюють події Троянської війни в зображенні Гомера. Твори далекого минулого захоплюють людину нового часу розповідями про назавжди зникле життя, що виявляється разюче подібним до нашого життя сьогодні.

Вам уже багато відомо про культуру і літературу Давньої Греції. Сьогодні ми знову повернемося в добу античності та ознайомимося з пам'яткою літератури тих часів - поемою Гомера "Одіссея".

Згадаємо вивчене ( Гомер "Іліада" ) та дізнаємось про пригоди Одіссея з одноіменної поеми Гомера.


Прочитаємо уривок з поеми Гомера "Одіссея". Пісня дев'ята.




Одіссей на острові циклопів. Поліфем

Викладено за поемою Гомера «Одіссея».

Після довгого плавання прибув я з моїми супутниками до землі лютих циклопів, які не знають законів. Не обробляють землю циклопи, але, незважаючи на це, земля всього дає їм удосталь сама. В печерах живуть велетні-циклопи, кожен знає тільки свою сім’ю, не збираються вони на народні збори. Не відразу пристали ми до землі циклопів. Ми увійшли в затоку невеликого острова, розташованого недалеко від острова циклопів. Жодна людина ніколи не відвідувала цього острова, хоч був він дуже родючий. На цьому острові водилося багато диких кіз, а через те, що кози ці ніколи не бачили людини, то не лякалися вони і нас. Причаливши до берега вночі, ми спокійно поснули на березі, а вранці почали полювати на кіз. На кожен з моїх кораблів припало по дев’ять кіз, а на корабель, де плив я сам, я взяв їх десять. Цілий день відпочивали ми після полювання, весело бенкетуючи на березі. До нас доносилися з землі циклопів їх голоси й мекання їх отар. На другий день вранці вирішив я плисти на своєму кораблі до землі циклопів, щоб довідатись, що це за народ. Швидко перепливли ми нешироку протоку й пристали до берега. Біля самого берега побачили ми печеру, зарослу лавровими деревами і оточену огорожею з величезних каменів. Узяв я з собою дванадцять надійних товаришів, узяв міх з вином і їжі та й пішов у печеру циклопів. Як дізнались ми потім, цей циклоп був страшенно лютий, він жив окремо від інших і одиноко пас свої отари. Не схожий був він, як і всі циклопи, на решту людей. Був він велетень, мав дивовижну силу і тільки одне око в лобі. Коли ми увійшли до нього в печеру, його не було дома, він пас отари. У печері циклопа в кошах лежало безліч сирів, у відрах і чашах стояло кисле молоко. В печері були влаштовані кошари для ягнят і козлят. Супутники мої почали умовляти мене, захопивши найкращих ягнят і козлят і взявши сирів, тікати на корабель, але я, на нещастя, не послухав їх. Мені хотілось поглянути на самого циклопа. Нарешті, прийшов і сам циклоп. Кинув він величезну в’язку дров на землю біля входу в печеру. Побачивши циклопа, з жаху забились ми у найтемніший закуток печери. А циклоп загнав у печеру своє стадо, завалив скелею хід до неї і почав доїти кіз і овець. Подоївши їх, він розпалив огонь, щоб зготувати собі їжу. Тут побачив він нас і грубо спитав громовим голосом:

– Хто ви такі? Звідки ви прийшли? Певно, без діла блукаєте ви по морях, завдаючи всім народам лиха?

– Усі ми греки, – відповів я циклопові, – пливемо з-під Трої. Нас занесло сюди бурею. Ми благаємо тебе прийняти нас приязно, як гостей. Адже ти знаєш, що карає Зевс того, хто кривдить мандрівників і не виявляє їм гостинності.

– Видно, що здалека прийшов ти сюди, чужоземцю! – люто крикнув мені циклоп, – коли гадаєш, що боюся я твоїх богів. Яке мені діло до Зевса! Не боюся я Зевсового гніву! Не маю наміру щадити вас! Робитиму я те, що схочу! Скажи, де твої кораблі!

Зрозумів я, навіщо питає мене циклоп про мій корабель, і відповів йому:

– Бурею розбило мій корабель об узбережні скелі, тільки я зі своїми супутниками врятувався.

Нічого не відказав мені циклоп. Швидко схопив він своїми величезними руками двох моїх супутників, ударив ними об землю і вбив. Потім він зварив їх, розрубавши їх тіла на частини, і поїв. Невимовний жах обняв нас, і ми почали благати в Зевса порятунку. А циклоп, скінчивши свою жахливу вечерю, спокійно розлігся долі і заснув. Я хотів убити його, видобув уже свій меч, але, глянувши на величезну скелю, якою завалений був хід, зрозумів, що так ми не врятуємось.

Настав ранок. Знову циклоп убив двох моїх супутників. З’ївши їх, вигнав він стадо з печери, а вхід завалив скелею. Довго придумував я спосіб, як мені врятуватись, нарешті придумав. У печері знайшов я величезну колоду, подібну до щогли. Циклоп напевно хотів з неї зробити собі дрюк. Відрубав я мечем кінець колоди, загострив її, обпалив на жару і сховав. Увечері повернувся з отарою циклоп. Знов убив він двох моїх супутників і, скінчивши свою огидну вечерю, хотів лягти спати. Але я підійшов до нього і запропонував чашу вина. Випив вино циклоп і зажадав ще, сказавши мені:

– Налий мені ще та скажи, як звуть тебе, я хочу приготувати тобі подарунок.

Налив я циклопові другу чашу; він зажадав третю, налив я й третю. Подаючи її, сказав я циклопові:

– Ти хочеш знати моє йменя? Мене звуть Ніхто.

– Ну, слухай же, Ніхто, тебе з’їм я останнього, це буде тобі моїм подарунком, – так відповів мені зі сміхом циклоп. Випив він третю чашу, сп’янів, звалився додолу і заснув.

Тоді дав я знак товаришам, схопили ми загострений кінець колоди, розпалили його на вогні і випекли ним око циклопові. Заревів він від страшного болю, вирвав з ока кіл, що димів, і почав кликати на допомогу інших циклопів. Збіглися вони і стали питати:

– Що скоїлося з тобою, Поліфеме? Хто скривдив тебе? Чи не викрали в тебе твоїх отар? Навіщо ти розбудив нас?

Їм відказав, дико заревівши, Поліфем:

– Мене не силою, а хитрощами губить Ніхто!

Розсердились циклопи й крикнули Поліфемові:

– Якщо ніхто тебе не скривдив, то навіщо тобі так ревти! Коли ж ти захворів, то така є воля Зевса, а її ніхто не змінить.

З цими словами пішли циклопи.

Настав ранок. Голосно стогнучи, відіпхнув від входу скелю Поліфем і почав випускати в поле отару, обмацуючи руками спину кожної вівці й кожної кози. Тоді, щоб урятувати товаришів, я зв’язав по три барани і під середнього прив’язав по одному зі своїх товаришів. Сам же я, вчепившись руками в густу вовну величезного барана, улюбленця Поліфема, повис під ним. Пройшли барани з прив’язаними під ними моїми супутниками, минувши Поліфема. Останнім ішов баран, під яким висів я. Зупинив його Поліфем, почав пестити його й жалітися на свою біду, на те, що скривдив його зухвалий Ніхто. Нарешті пропустив він і цього барана. Так урятувалися ми від вірної загибелі.

Швидше погнали ми Поліфемове стадо до кораблів, де чекали нас товариші. Не дав я товаришам оплакувати загиблих. Швидко зійшли ми на корабель, забравши овець Поліфема, і відпливли від берега. Коли відпливли ми на таке віддалення, на яке чути ще голос людини, я крикнув голосно циклопові:

– Слухай, циклопе! Своєю жорстокістю ти сам накликав на себе кару Зевса. Більш не будеш ти вбивати й пожирати нещасних мандрівників!

Почув мене циклоп, розлютований, підняв він скелю і кинув її в море. Ледве не розбила носа корабля скеля. Захвилювалося море від її падіння. Величезна хвиля підхопила мій корабель і кинула на берег. Але жердю відпихнув я корабель, і знов попливли ми в море. Відпливши, я крикнув Поліфемові:

– Знай, Поліфеме, що тебе осліпив Одіссей, цар Ітаки!

Завив з люті дикий циклоп і голосно вигукнув:

– Справдилося пророцтво, дане мені провісником! Я думав, що Одіссей – грізний велетень, а не такий нікчемний черв’як, як ти!

Почав благати Поліфем батька свого Посейдона, щоб скарав він мене за те, що відняв я в нього зір. Схопив він скелю, ще більшу від першої, й кинув її в море. Упала скеля за кермом корабля. Величезна хвиля підхопила мій корабель і кинула далеко в море. Так урятувалися ми. Щасливо ми допливли до острова, де чекала нас решта кораблів. Там принесли ми багаті жертви богам. Провівши ніч на березі цього острова, ми на другий день вирушили далі в путь по безкрайому морю, сумуючи за погиблими товаришами.

Завдання



      






Які риси характеру притаманні Одіссею?
( у зошиті, письмово)
-сміливий
-км.....ий
-за....ний
-ро..... ий
-обач...ий
-жор....ий
-рі...ий
-підс....ий
-без.....ий до ворога

Сучасність




Домашнє завдання  на 25.09.2020:
1)У зошиті - письмова відповідь ( 7-10 речень) : "Які риси в образі Одіссея уславлює Гомер?
2)Прочитати "Одіссея" пісня восьма - підручник, стор.14 -16.
3)За бажанням переглянути екранізацію твору Гомера ( перелік фільмів - у підручнику на стор. 17 ).






вівторок, 15 вересня 2020 р.

 зарубіжна література 7-Б клас 16.09 2020

уроки 7, 8

Теми уроків: Балада "Король Лір і його дочки". Моральний урок у творі.

                        Позакласне читання. "Як Робін Гуд став розбійником"

. Ідеї свободи і служіння народові

Добрий день. Запишіть число та теми уроків у зошит.

Давайте пригадаємо:

1)над яким розділом світової літератури ми продовжуємо працювати?

2)Що називають билиною?

3)Які її характерні особливості?

4)Що ви знаєте про Іллю Муромця?

На сьогоднішньому уроці ми познайомимось з фольклорною баладою .Фольклорні балади дуже схожі з іспанським романсом, німецькми народними піснями. Об'єктом нашого уроку є староанглійська балада в перекладі Івана Франка "Король Лір і його дочки" про трагічну батьківську любов.

Балада вже вами прочитана (домащнє завдання). Тож працюємо за змістом прочитаного.

Перевірте себе: чи уважні ви читачі...













Дайте письмову відповідь на одне із запитань (5-7 речень):

-Чому образ короля Ліра називають "вічним образом"?

-Які моральні проблеми, що актуальні й сьогодні, порушуються в баладі?

- Яке застереження несе текст балади для батьків та дітей усіх часів?

Домашнє завдання:

7-12 речень

Позакласне читання "Як робін Гуд став розбійником"

На нас чекає зустріч зі славним Робіном Гудом — захисником знедолених.




Завдання:

Складіть (письмово) 6 запитань до  тексту балади.

Визначте риси  характеру героя.( письмово)

Про Робін Гуда знято багато кінофільмів. За бажанням можете переглянути

























понеділок, 14 вересня 2020 р.

 ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 9 КЛАС   



Теми: Образ Гуллівера як втілення концепції нової людини.

                       Засоби комічного у творі.

Добрий день! Запишіть число та теми у зошит.

Перш ніж розглянемо  образ Гуллівера, виконайте наступне завдання: дочитайте за підручником твір ( стор. 26 - 33).






Анкета Ліліпутії - оформити у зошиті!



            Первіримо свої знання. Завдання виконуємо у зошиті!






















Домашнє завдання   ( у зошиті ):
1) Скласти сенкан

2 ) Письмова відповідь ( 7 - 10 речень )

До побачення.



💢😏

 Зарубіжна література 5 - А 11.09  .2020 (5,6 уроки за календарним плануванням)

5-Б 11.09.2020

5-В 15.09.2020


Теми уроків: Різновиди казок, їх характерні ознаки.

                        Індійська народна казка "Фарбований шакал"

Добрий день. Запишіть у зошит число та теми уроків.



Опрацюйте теоретичний матеріал даної презентаціїї і випишіть у зошит різновиди казок




Різновиди казок!


Розглянемо кожен з видів:






Розважимось...



Сьогодні ми познайомимося з літературним твором, що представляє Індію. Що ж це за країна - Індія?


«Фарбований Шакал» - казка, що входить до давньоіндійської збірки казок «Панчатантра» (панча-п’ять, тантр – книга). Всі казки цієї збірки об’єднані спільною метою – навчити людину бути мудрою.

Познайомимося з казкою ( за підручником або аудіокнигою):



За мотивами цієї казки Іван Франко написав казку "Фарбований Лис" . Познайомимося з  нею, переглянувши мультфільм:


Чи справді в казках про Лиса та шакала йдеться про звірів?

Яку людину ми можемо назвати лис або шакал?

Думаю, ви переконались, що обман ніколи не закінчується добром.Ці казки змушують нас поглянути на себе через життя героїв твору. Який я? Чи хочу бути лідером будь-якою ціною?

Домашнє завдання ( у зошиті , письмово)

Відновіть план до казки "Фарбований шакал", допишіть пункти плану, яких не вистачає:

1.Шакал Чандарава у місті.

2.----------------------------

3.---------------------------------------

4."Справедлива" роздача посад.

5.----------------------------

Доберіть слова з казки  "Фарбований шакал", які можна було б підписати під малюнками ( запишіть у зошит)


1.2.3.

До зустрічі на уроках!

До зустрічі на уроках!